العربية česky deutsch english español français ქართული हिन्दी hornjoserbsce italiano 日本語 中文 한국어 latviešu lietuvių norsk polski português русский slovenčina slovenščina suomi svenska ไทย українська

Klemen Pisk

poeta, escritor, tradutor, músico

O Ventilador

Entry photo example

O livro de Klemen Pisk intitulado Pihalec (O Ventilador) é uma selecção de contos humorísticos e foi publicado na mais respeitosa editora eslovaca, Nova Revija. O título da história O Ventilador fala sobre relações entre músicos e um conflito entre a orquestra e o artista solo, Janko. Expulso da orquestra, Janko é descoberto numa sessão de jam por um importante homem de negócios que lhe oferece um emprego bem-pago. Assim, um trompetista mal sucedido se torna num trompetista de sucesso.

Últimas Notícias

Novas traduções

Tóquio - Nova Deli - Estocolmo - Outubro, Madrid 2010

Os poemas de Klemen foram recentemente traduzidos em Japonês, Chinês, Francês, Inglês, Hindi, Sueco, Italiano e Espanhol. Também estão disponíveis nesta página.

Dois videoclipes

Kaunas, Outubro 2010

A actriz lituânica Edita Niciute e o director Raimundas Eimontas gravaram dois videoclipes com recitações dos poemas de Klemen. Pode assistir ambas as versões usando os links seguintes:

1. Os cavalos nunca estiveram a correr selvagens
2. O doutor joga ao lento swing

Raimundas Eimontas contribuiu também com o som de fundo. Câmera: Tadas Slajus.

O Eremita e o Lobo em onze línguas Sul Africanas

Johannesburgo, Sul da África, Junho de 2010

No ínicio da Copa do Mundo de Futebol, o poema de Klemen O Eremita e o Lobo foi traduzido em todas as línguas oficiais sul africanas. O poema foi recitado por artistas e tradutores sul africanos. As suas gravações e traduções estão disponíveis nesta página.

 

Livros de Klemen para Kindle

EUA, Abril de 2010

 

 

O primeiro livro digital (e-book) de Klemen, Vilnius (traduzido em Inglês por Shay Wood) foi lançado. A capa foi ilustrado por Arjan Pregel, que também executou as obras de arte para o terceiro livro de poesia de Klemen, Mestre no Confessionário. O Livro está disponível para Kindle em formato PRC. 

Sangai Express

Imphal, India, Janeiro de 2010

A poesia de Klemen apareceu num Jornal indiano chamado Sangai Express, que foi publicado no estado Indiano de Manipur. A tradução para a língua manipuriana foi feita pelo editor do Jornal Satyajit Usham.

 

 

Pustovník a vlk

Eslováquia, Outubro de 2009

 

O mais recente livro de Klemen, Pustovník a vlk (O Eremita e o Lobo), foi publicado na Eslováquia na ocasião da aparição de Klemen na embaixada Eslovena em Bratislava.

Traduzido por Terézia Benejová, Romana Marušková, Jana Mičuchová.

Uma versão digital do livro está também disponível para Download Grátis.

O livro é patrocinado pela Embaixada da República Eslovena em Bratislava.

 

Fiction Fix

Jacksonville, Flórida, Novembro de 2009

 

O conto de Klemen Vilnius recebeu o Prémio de Escolha do Editor e foi publicado no Jornal de Literatura Americana Fiction Fix (traduzido por Shay Wood).

Está nomeado para um prémio de prestígio Americano, chamado 'Prémio de Carrinho de Mão'.

Faz Download do Jornal completo com o conto de Klemen.

 

 

Auksas kišenėje  

Vilnius, Lituânia, Setembro de 2009

 

A Antologia dos Contos Eslovenos Auksas kišenėje (O Ouro no Bolso) sai na Lituânia e incluí a história de Klemen. Foi traduzido por Laima Masytè.

O Prefácio por Matej Bogataj.

Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2009.

 

Contato

Klemen Pisk actuou em vários países Europeus, como Finlândia, Lituânia, Polónia, Áustria, Eslováquia, República Checa, Alemanha, Croácia, Bósnia, Herzegovina e Eslovénia. Ele está a cooperar com escritores, linguistas e tradutores de todas as partes do mundo. Se queres fazer parte dos recentes projectos de Klemen ou se quiseres convidar o Klemen para actuar no teu país, escreve para a seguinte morada.

Chat with me Follow Klemensas on Twitter